阅读历史 |

All Too Well (10 MinuteVersi(2 / 5)

加入书签

却从未将其正确认清

Till we were dead and gone and buried

直到我们都成灰,逝去,入土

Check the pulse and come back swearing

脉搏不再跳动,才记得发誓

It’s the same

一切未曾改变

After three months in the grave

即使感情已逝去三月

And then you wonder where it went to

你才想起它究竟沦落至何处

As I reached for you

当我伸手触碰你的时候

But all I felt was shame

我只感到羞愧难当

And you held my lifeless frame

你拥抱着我毫无生气的躯壳

And I know it’s long gone and

我知道一切已过去太久

There was nothing else I could do

而我做什么也无能为力

And I forget about you long enough

忘记你太久

To forget why I needed to

早忘了我为什么要这么做

‘Cause there we are again in the middle of the night

就像是我们再一次在午夜相遇

We’re dancing ‘round the kitchen in the refrigerator light

在冰箱灯光下 围绕着厨房跳舞

Down the stairs, I was there

楼梯转角处,我就在那儿

I remember it all too well

回忆太清晰

And there we are again

又一次重回

When nobody had to know

当无人需要知晓

You kept me like a secret

你藏着我,就像保管一个秘密

But I kept you like an oath

我却像誓言一样将你恪守

Sacred prayer and we’d swear

我们庄严起誓

To remember it all too well

要把一切记清

Maybe we got lost in translation

也许我们词不达意

Maybe I asked for too much

也许我要求的太多

But maybe this thing was a masterpiece

但或许在你撕毁一切前

‘Til you tore it all up

我们本可以是一幅杰作

Running scared, I was there

畏惧狂奔,我还未走远

I remember it all too well

回忆太清晰

And you call me up again

你又打给我

Just to break me like a promise

只为像毁约那样让我也支离破碎

So casually cruel in the name of being honest

以诚实的名义随意肆虐你的残忍

I’m a crumpled up piece of paper lying here

我就像一张皱巴巴的纸躺在这儿

‘Cause I remember it all, all, all

因为我记得这一切

They say “All’s well that ends well”

他们都说 “结局好

↑返回顶部↑

书页/目录