阅读历史 |

Dear John(1 / 2)

加入书签

Long were the nights when

独守的长夜太过漫长

My days once revolved around you

当我的生活围绕着你而展开

Counting my footsteps

细数着脚步

Praying the floorwon\''t fall through again

祈祷着地板不会再一次塌陷

My mother accused me of losing my mind

母亲也斥责我丢了魂

But I swore I was fine

但我发誓我一切无恙

You paint me a blue sky

你予我蔚蓝天空

Then go back and turn it to rain

却转身离去留下倾盆大雨

And I lived in your chess game

我曾深陷你布下的棋局

But you changed the rules everyday

可你每天都是不同的规则

Wonderin\'' which version of you I might get on the phone tonight

琢磨着今夜电话那头的你又是哪一种人设

Well I stoppedpickin\'' up and this song is to let you know why

于是我索性不理睬那些电话了就以这首歌告诉你缘由吧

Dear John I see it all now thatyou\''re gone

亲爱的约翰在你走后我看透了一切

Don\''t you think I was too young to be messed with

难道你不觉得我还没到那个任人戏弄的年纪么

The girl in the dress cried the whole way home

身着美丽裙子的她泪流满面地向家归去

I shoulda known

我早该知道

Well maybeit\''s me

或许这错在我

And my blind optimism to blame

是我盲目的乐观至此境地

Or maybeit\''s you and your sick need

但或许问题也在于你和你那令人作呕的

To give love and take it away

以爱做诱饵上钩便立刻收手的怪癖

Andyou\''ll add my name to your long list of traitors

你也要将我添入你那一长串背叛者的名单

Whodon\''t understand

所谓\"不理解你\"

And I look back in regret how I ignored when they said

当我回首时方才追悔莫及 竟忽视他人所劝诫的

Run as fast as you can

\"趁早远离吧\"

Dear John I see it all now thatyou\''re gone

亲爱的约翰在你走后我看透了一切

Don\''t you think I was too young to be messed with

难道你不觉得我还没到那个任人戏弄的年纪么

The girl in the dress cried the whole way home

身着美丽裙子的她泪流满面地向家归去

Dear John I see it all now it was wrong

亲爱的约翰我终于明白这场骗局

Don\''t you thinknineteen\''s too young

难道你不觉得 19岁的年纪

To be played by your dark

↑返回顶部↑

书页/目录